thu 28/03/2024

Opinion: We need to save languages as well as species | reviews, news & interviews

Opinion: We need to save languages as well as species

Opinion: We need to save languages as well as species

Should the dying of languages be one of the 21st century's big causes?

In the past few decades we've all learnt to pay at least lip service to ecological matters, and millions of people in this country are members of environmental organisations. But perhaps we should also focus our attention on an issue that could be one of the big causes of the 21st century - the disappearance of languages.

While estimates suggest that in the next 100 years perhaps five per cent of species will be wiped out, languages are under as much or more threat. The consensus (Mark Abley's book Spoken Here: Travels Among Threatened Languages, for example) seems to be that on current trends, between 50 and 90 per cent of the world's 6,000 or so languages will cease to exist over the next century.

Should we care? If everyone spoke the same language, wouldn't we all be able to communicate with each other better? My grandmother campaigned for that great lost cause Esperanto, a utopian global language. With English the language of technology and commerce, and with only Chinese and Spanish serious rivals, we might even feel a glow of chauvinism about our triumphant tongue.

If ecologists have taught us anything, it's that monoculture is not just boring, but dangerous. But languages are beautiful, complex living things, and the world will be hugely impoverished if so many are wiped out. As each language disappears, so does knowledge built up over centuries, some of which may be useful to the world. It's like the burning of the library at Alexandria, which destroyed most of the learning of the ancient world.

Most people would accept the argument for conserving unstudied endangered plants – they might, for example be medically useful – but the local language that explains the use of Amazonian herbs, for example, is also highly valuable. As Andrew Woodfield of the Centre for Theories of Language in Bristol puts it, "By allowing languages to die out, the human race is destroying things it doesn't understand."

Certainly languages embody radically different world-views. English pronouns, for example, are impoverished compared to many languages. In Abley’s book he comes across one Aboriginal language, Murrinh-Patha, which has at least eight words for "they". As a result, "you have to keep human relationships in mind all the time. It's as though the language requires you to think in certain ways."

We know, and Kate Bush has just reminded us, that the Inuits have many words for snow; more impressive is that they also have numerous words for "know", including words for "knowing from experience" and "being no longer unaware". Such subtleties can be highly poetic. Among the Boro, an endangered language from north-eastern India, "onguboy" means to love from the heart, "onsay" means to pretend to love, while "onsra" means to love for the last time.

Abley also has some splendidly wacky encounters, such as the last two surviving speakers of an Aboriginal language who are forbidden by tribal taboos from talking to each other, and the last surviving speaker of one Amazonian language – a parrot.

My interest in this subject comes from being a writer on world music, where it is clear that many types of music are endangered by globalisation. The destruction of language leads to the extinction of many cultural forms, and if ecologists have taught us anything, it's that monoculture is not just boring, but dangerous. A farm with only one crop is more vulnerable to disease.

Of course, there will be some species and languages that die out in an evolving world. That's the natural way of things. But the unprecedented speed of extinction is the worrying new aspect.

Cultures that become moribund have always been revitalised by outside influences. The Renaissance was started by translations of texts from the Classical world and Arabic discoveries in mathematics, medicine and astronomy. In the 19th century, most Europeans would have been puzzled to think that we might have learnt from African culture. Yet in the past century its influence on everything from art to music has been immense.

Already there are signs of our culture turning into a self-referring loop (endless TV about TV, for example). But if the languages containing alien concepts that might revitalise us disappear, we will surely stagnate. With only the odd Amazonian parrot to remind us that there is more than one way of looking at the world.

'Onguboy' means to love from the heart, 'onsay' means to pretend to love, while 'onsra' means to love for the last time

Explore topics

Share this article

Comments

Peter Culshaw wrote, "My grandmother campaigned for that great lost cause Esperanto, a utopian global language." She did well. Esperanto is celebrating its 125th anniversary this year. I don't think the adjective "utopian" applies. This youthful language has some remarkable practical benefits. Personally, I’ve made friends around the world through Esperanto that I would never have been able to communicate with otherwise. And then there’s the Pasporta Servo, which provides free lodging and local information to Esperanto-speaking travellers in over 90 countries.

Esperanto is no lost cause. Many ill-informed people describe Esperanto as "failed" - others say that if human beings were meant to fly, God would have given them wings. Esperanto is neither artificial nor a failure however. As the British Government now employs Esperanto translators it has ceased to be a hobby. More recently this international language was used to address the United Nations in Bonn. During a short period of 125 years Esperanto is now in the top 100 languages, out of 6,800 worldwide. It is the 22nd most used language in Wikipedia, ahead of Danish and Arabic. It is a language choice of, Skype, Firefox, Ubuntu and Facebook and Google translate recently added to its prestigious list of 64 languages. Native Esperanto speakers, (people who have used the language from birth), include World Chess Champion Susan Polger, Ulrich Brandenberg the new German Ambassador to and Nobel Laureate Daniel Bovet. Financier George Soros learnt Esperanto as a child. Esperanto is a living language - see http://video.google.com/videoplay?docid=-8837438938991452670 Their new online course http://www.lernu.net has 125 000 hits per day and Esperanto Wikipedia enjoys 400 000 hits per day. That can't be bad :)

I use Esperanto every day to communicate with people all around the world. Esperantists use blogs, Facebook, forums, Skype to communicate to each other daily. Can this be called utopian or a failure? Study Esperanto as the second language helps people to get curious about languages and, for its simplicity, it permits the mastering of communication in a month! Learn other languages after it is more simple! And many labguage-lover knows many languages, but use Esperanto as international language for its great communication power.

Have to say the advantage of a comment section is that it can be informative, and I realse that Esperanto is still very much a going concern.

People should realise that languages are subject to natural selection, too. If a language is dying, it means it overlived its usefullness, and is no more adequate to people needs. The disappearance of the minority languages which put people in disadvantage and cage their minds, shows that these languages are retarded or degenerative, and is a good tendency.

Add comment

newsletter

Get a weekly digest of our critical highlights in your inbox each Thursday!

Simply enter your email address in the box below

View previous newsletters